| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
如果我路过春天 |
Sollte ich am Frühling vorbeikommen |
| |
|
| |
|
| 如果我路过春天 |
Sollte ich am Frühling vorbeikommen |
| 我会爱上18度的恒温、漫天柳絮 |
Würde ich mich in die gleichbleibende Temperatur von 18 Grad verlieben und in die Weidenkätzchen überall |
| 我要轻轻拂去 |
Ich würde sanft, sanft |
| 小花小草身上的尘土。 |
Den Staub auf den kleinen Blumen und Gräsern wegwischen. |
| 我还会弹琴 |
Und würde auf der Zither spielen |
| 给路过春天的人群听 |
So dass alle, die am Frühling vorbeikommen, es hören könnten |
| 再见人们。我会守候在下一个路口 |
Lebt wohl Leute, ich werde an der nächsten Kreuzung warten |
| 为你们献水。 |
Und euch Wasser anbieten. |
| 爱春天,甚至还爱上她的缺陷—— |
Ich liebe die Frühlingszeit, liebe sogar ihre Makel-- |
| 化工厂的黑烟囱,和 |
Die schwarzen Kamine der Chemiefabrik und |
| 小小贪官的酒气。 |
Die Schnapsfahne des kleinen, korrupten Beamten |
| 路过春天时,我抬头看到了 |
Wenn ich am Frühling vorbeikomme, schaue ich auf und sehe |
| 田野的犁铧 |
Den Pflug im Feld |
| 飞鸟翅膀上的砂子。 |
Den Sand auf den Flügeln der Vögel. |
| 我庆祝新发现的一切 |
Ich feiere alles, was ich neu entdecke |
| 没有人注意我内心的阳光 |
Keiner beachtet den Sonnenschein in meinem Herzen |
| 我只是爱着、颤栗着 |
Ich liebe nur, zittere |
| 而说不出一句话来。 |
Und bringe kein Wort hervor. |